薬局で使える英会話

薬局 海外規制や英語関連

薬局に来られた患者様と英語で会話するときに使えるフレーズを集めてみました。

初めの声掛け

薬局に入ってこられた方に       ⇒ Hi, can I help you ?

処方箋があるので処方してもらえます?  ⇒  I have this prescription, can you fill it?

はい。                ⇒  Yes, sir/ma’am.

処方箋をいただけますか?        ⇒   May I have the prescription?

この処方箋は期限切れです。       ⇒  This prescription has expired.

                                        This is expired.

                                        This is invalid.

期限は発効日から4日以内です。    ⇒      It expires in four days from the date of issue.

処方箋がないとお薬は出せません。    ⇒    We can’t sell prescription drugs without a doctor’s prescription.

法律で決まっています。       ⇒       It’s the law.

レフィルは受け付けていません。     ⇒     We don’t do refills.

受診する必要があります。      ⇒       You’ll have to see your doctor.

                                        You’ll have to visit your doctor.

     (※Professional people : Accountant, dentist, lawyer, hair dresserを訪ねる時はseeやvisitを使いましょう。)

ここに来るのは初めてですか?     ⇒     Is this your first time?

  

アンケートや受付時

アレルギーはありますか?      ⇒      Are you allergic to something?

                                                 Do you have any allergies?

妊娠していますか?         ⇒        Are you pregnant?

薬に副作用がありますか?      ⇒       Do you have any side effects to the medicines?

薬で副作用を起こしたことはありますか?   ⇒   Did you experience any side effects before?

これはお薬アンケートです。      ⇒      This is a medical questionnaire.

このアンケートに記入してもらえます?   ⇒    Can you fill out this survey, please? 

                                                   Could you fill in this form, please?

彼の体重はいくつですか?      ⇒      How much does he weigh?

                                                 What is his weight?

むこうにおかけください。      ⇒       Please take a seat over there.

                                                  Please sit down over there.

                                                  Please have a seat over there.

ご用意するのに15分ほどかかります。   ⇒     It’ll take about 15 minutes to make up it.

                                                  It’ll take about 15 minutes to fill it.

処方箋や薬について説明

処方薬の準備ができました。       ⇒      Here you are, sir/ma’am. Your prescription is ready.

(※ prescription は プレ~ではなくプリスクリプションと発音しましょう!)

お薬がご用意できました。        ⇒       Your medicine is ready.

呼びかけ             ⇒         Pardon me, sir/ma’am.

                                                  Excuse me, sir/ma’am.

先生に処方箋のことで確認しなければいけないことがあります。    ⇒       There’s something we need to reconfirm with your doctor about the prescription.

あと10分ほどお待ちいただけますか?    ⇒       Would you please wait for about ten minutes?

先生に確認しなければいけないです。    ⇒         I’ll have to check with the doctor.

ちょっとお待ちください。       ⇒          Just a moment, please.

1・2分お待ちください。       ⇒           Please wait a moment.

5分ほどお待ちください。       ⇒         Please wait a few minutes.

違うメーカーで同じ成分の薬      ⇒         the same drug from another company

いま確認しました。        ⇒          Your prescription has just been reconfirmed.

あと10分以内にご用意できます。     ⇒         It’ll be ready within ten minutes.

今日の遅くに            ⇒          later today

2時以降に戻ってきていただけますか?    ⇒       Could you come back after 2o’clock?

(すごく待たせた時)お待たせしました。    ⇒       Sorry to have kept you.

                                                     I’m sorry I made you wait.

こちらへ来ていただけますか?    ⇒        Could you step over here sir?

これらが今日処方されたお薬です。    ⇒      These are the medicines prescribed for you today.

彼はお薬を処方しすぎがちである。   ⇒        They tend to prescribe over medicines.

先生からお薬の説明は聞かれました?   ⇒      Did your doctor explain about these medicines?

この薬は~のためのものです。     ⇒       This drug is for your ~.

他に何かお薬をお飲みですか?     ⇒       Are you taking any other medicine?

何をお飲みか教えて下さい。     ⇒        Please tell me what you’re taking.

何をお飲みか見せて下さい。    ⇒         Please show me what you’re taking.

一緒に飲んで大丈夫です/だめです。   ⇒       It’s ok/not ok to mix.

前のお薬は飲み終わりました?     ⇒       Did you finish your previous medicine?

グレープフルーツジュースと一緒に飲むのは危ないです。     ⇒     It’s dangerous to drink with grapefruit juice with this medicine.

この薬はグレープフルーツジュースと一緒に飲まないでください。   ⇒    Don’t drink grapefruit juice with this.

お酒と一緒に飲まないでください。    ⇒    Please don’t drink alcohol with this.

お酒を飲んだら絶対だめです。      ⇒      You mustn’t drink alcohol.

お酒を飲んだらだめです。       ⇒          You shouldn’t drink alcohol.

車の運転は避けてください。       ⇒      Please don’t drive a car with this.

牛乳と一緒に飲むと効果が下がります。     ⇒    Milk reduces the effectiveness of this.

副作用がでたらすぐ先生に連絡して下さい。    ⇒   If you have/feel any side effect, contact your doctor right away.

このお薬を飲むと眠気がでることがあります。    ⇒    This medicine may make you feel drowsy.

このお薬を飲むと吐気がでることがあります。     ⇒     This medicine may make you feel nauseous.

このお薬を飲むとふらつきがでることがあります。     ⇒     This medicine may make you feel dizzy.

このお薬を飲むと下痢を起こすことがあります。     ⇒      This medicine may give you diarrhea.

このお薬を飲むと便秘を起こすことがあります。     ⇒      This medicine may give you constipation.

もし発疹が起きたら、         ⇒        If you get a rash,

もし気分が悪くなったら、        ⇒       If you feel sick,

もしめまいが起きたら、         ⇒       If you feel dizzy,

もし下痢を起こしたら、         ⇒       If you get diarrhea,

(※必ずif を使いましょう、 when だと期待している感じになるので。)

これを飲む前に3時間おいてください。     ⇒    Please wait 3 hours before you take this.

どんな症状がおありですか?       ⇒      What kind of symptoms do you have?

どのくらい症状が続いてますか?      ⇒     How long have you had it?

 (※痛み、熱、下痢など… pain, fever, diarrhea…)

飲むタイミング

痛いときに1カプセル飲んでください。   ⇒       Take one caplet when you have pain.

痛いときに           ⇒          If you feel pain

この座剤は熱に効きます。      ⇒         The suppository is effective for fever.

再び服用するまで6時間あけて下さい。  ⇒      Wait 6 hours before taking it again.

一日三回までの服用にして下さい。   ⇒        Never take this more than 3 times a day.

空腹時は避けて下さい。       ⇒        Better take this on a full stomach.

38.5℃以上の熱が出た時に     ⇒         When you have a fever over 38.5 centigrade,

 カプセルを肛門に入れてください。     ⇒       Insert the capsule into your anus.

このお薬はまずいのでオブラートに包んで飲んでください。    ⇒      This medicine tastes really terrible, put it into this starch paper and wrap it up, and take it like a pill.

食後                ⇒     after meals

食後30分              ⇒     30 minutes after meals

食前                ⇒     before meals

就寝前               ⇒     at bed time

                                       before bed time

食間                 ⇒    between meals

起床時                ⇒    after waking up

痛みがあるとき            ⇒     If you have pain

空腹時               ⇒     on an empty stomach

いろいろな症状

鼻水                   ⇒     runny nose

鼻づまり                 ⇒     stuffy nose

鼻血                   ⇒     nose bleed

                                        bloody nose

充血                   ⇒     congestion

充血した                 ⇒     congested

充血をとる薬               ⇒     decongestant

耳の痛み                ⇒      earache

虫歯                   ⇒     cavity

ひどい咳                 ⇒     deep cough

嘔吐                   ⇒     vomit

痰                    ⇒     mucus 

                                        phlegm(フレム)

筋肉痛                 ⇒      muscle ache 

生理痛                  ⇒     cramps

けいれん                 ⇒     cramps

激しい腹痛を覚える             ⇒     You feel crampy.

発疹                   ⇒     rash

皮膚の刺激                ⇒     skin irritation

ひっかく                ⇒      scratch

熱                   ⇒      fever

熱っぽい                 ⇒     feverish

ほてり                  ⇒     hot flash

ふるえ                   ⇒    shakiness

ふるえを感じる              ⇒     experience some shakiness

めまい                 ⇒      dizziness

はきけ                ⇒       nausea(ノジア)

胸焼け               ⇒        heart burn

心拍                 ⇒       heart beat

心拍数を上げる            ⇒       increase your heart beat

このお薬で熱っぽくなるかもしれない     ⇒    This’ll make you feverish.

口渇                   ⇒     dry mouth

それで口渇が起きるかもしれない       ⇒    It may cause dry mouth.

それで寒気が起きるかもしれない      ⇒     It may make you shiver.

                                        It may give you the chills.

吹き出物                 ⇒     pimples

にきびをひっかかないように。        ⇒     Don’t scratch the pimples.

かゆみ                 ⇒      itchiness

抜け毛                 ⇒      hairloss

炎症                  ⇒      inflammation

腫れ上がった              ⇒      swollen

いろいろな身体の部位

かかと             ⇒          heel

足首              ⇒          ankle

足の甲              ⇒         instep

足裏               ⇒         sole

むこうずね            ⇒         shin

ふくらはぎ            ⇒         calf

ふともも             ⇒         thigh(ファイ)

ひじ                ⇒        elbow

ひざ                ⇒        knee

ひざ頭                ⇒       kneecap

ひざ関節               ⇒       knee joint

臀部                ⇒        hip(おしりではなく腰骨部分のこと)

骨盤               ⇒         hip bone / pelvis

おしり                ⇒       butt < buttocks

腹部                ⇒        belly

胃・腹                ⇒       stomach

(男性の)胸             ⇒        chest

(女性の)胸                           ⇒        bust

頭蓋骨              ⇒         skull

鎖骨                 ⇒       collar bone

肩甲骨                ⇒       shoulder blade(bone)

胸骨                 ⇒       breastbone

わきの下               ⇒       armpit

前腕                ⇒        forearm

手首                 ⇒       wrist

げんこつ              ⇒        fist

てのひら               ⇒       palm

親指                 ⇒       thumb 

                                       *8 fingers and 2 thumbs 

あばら               ⇒        ribs(s必須!)

肺                  ⇒       lungs(s必須!)

喉仏                 ⇒       Adam’s apple

扁桃腺                ⇒       Tonsil

まゆげ                 ⇒      eyebrow

まつげ                 ⇒      eyelash

まぶた                 ⇒      eyelid

瞳                  ⇒       pupil

虹彩                   ⇒     iris

こめかみ                ⇒      temples

額                   ⇒      forehead

鼻腔                  ⇒      nostril

あごの骨                ⇒      jaw bone

口ひげ                 ⇒      mustache

あごひげ                ⇒      beard

歯茎                   ⇒     gums

鼻孔                   ⇒     nasal passages

気管                   ⇒     windpipe

背骨                 ⇒       spine

                                        back bone

大腸                ⇒        large intestine

小腸                 ⇒       small intestine

盲腸                 ⇒       appendix

胆嚢                 ⇒       gall bladder

膵臓                   ⇒     pancreas

腎臓                 ⇒       kidneys

肝臓                 ⇒     liver

膀胱                 ⇒     bladder

陰茎                 ⇒    penis

睾丸                ⇒     testicles

膣                 ⇒     vagina(ヴァジャイナ)

肛門                 ⇒    anus

静脈                ⇒     vein

動脈                  ⇒   artery

説明後、会計など

よくなってきましたか?      ⇒       Are you feeling better?

もう体調はよいですか?      ⇒       Do you feel better?

これを飲んだ後、調子が悪くなったら、 すぐに先生に連絡してください。    ⇒    If you feel bad after taking this, you should call your doctor.

おかけになりますか?        ⇒      Would you like to sit down?

1500円になります。       ⇒        Fifteen hundred yen, please.

                                       That’ll be \1500, please.

                                       Total is \1500, please.

                    This comes to \1500.

2000円の預かりします。       ⇒       Out of \2000.

おつりです。           ⇒       Here’s your change.

自費の金額です。         ⇒       That’s the price without Japanese insurance.

何か心配なことがありましたらおしらせください。     ⇒     If you concern about your medication, please let us know.

何か問題がありましたらお知らせください。  ⇒   Please let us know, if you have any problems.

来てくれてありがとうございました。    ⇒    Thanks for coming in today.

お大事になさってください。          ⇒        Take care of yourself.

※おことわりなどネガティブなことを言う時は次の3つのフレーズを使いましょう。Anytime you say ‘no’, use these phrases!   ① I’m afraid, ~ ② I’m sorry, ~ ③ Unfortunately, ~

※Please とThank youはいつもくっつけて話しましょう。丁寧な対応になります。

タイトルとURLをコピーしました